Proiecte Linux cu participare românească: Diferență între versiuni

De la Wiki.lug.ro
Salt la: navigare, căutare
(Am separat sectiunea de localizare, pentru evidentiere)
(Alte resurse)
 
(Nu s-au afișat 96 de versiuni intermediare efectuate de alți 47 de utilizatori)
Linia 1: Linia 1:
=Proiecte Linux cu participare românească=
+
{{OUTDATED}}
  
Proiecte software în care participă preponderent membri ai comunităţii
+
În această pagină sunt enumerate '''proiecte software în care participă preponderent membri ai comunităţii române''' Free/Open Source Software. Multe dintre aceste proiecte funcţionează şi sub [[FreeBSD]] sau alte sisteme de operare de tip [[UNIX]]. Este garantat să obţineţi suport în limba română, în caz contrar proiectul nu ar trebui listat pe această pagină. Pe măsură ce lista creşte noi secţiuni vor fi adăugate. Listarea se face strict alfabetic.
române Free/Open Source Software. Multe dintre aceste proiecte funcţionează
 
şi sub FreeBSD. Este garantat să obţineţi suport
 
în limba română, în caz contrar proiectul nu
 
ar trebui listat pe această pagină. Pe măsură ce lista creşte noi
 
secţiuni (similar cu Aplicaţii şi Distribuţii) vor fi adăugate.
 
Listarea se face strict alfabetic.
 
  
  
==Proiecte de traducere==
+
Toate aceste proiecte sunt deschise participării publicului larg. În această participare constă puterea software-ului liber. Că aţi adus o îmbunătăţire cât de mică sau pur şi simplu programul a crăpat, autorul software-ului pe care îl rulaţi ar dori să afle acest lucru. Nu vă sfiiţi să-i trimiteţi un email. Uneori chiar un simplu mulţumesc ajută, în special în acele cazuri când proiectul nu a mai mişcat nimic de ani de zile.
Aceasta sectiune este mai speciala, deoarece la aceste proiecte pot participa si persoane fara o pregatire tehnica deosebita. In general se cauta vorbitori de limba romana (si de obicei engleza), dispusi sa apropie softul sau manualele de utilizatorii romani.
 
  
*[[Dixit]] [http://dixit.sourceforge.net/] dicţionare ale limbii române
 
*[[GnomeRO]] [http://gnomero.sourceforge.net/] Proiectul de traducere GNOME în română
 
*[[RO.KDE]] [http://www.ro.kde.org/i18n/kde.html] Internaţionalizarea KDE (şi nu numai)
 
  
==Aplicaţii==
+
Am lăsat secţiunea de proiecte de traducere la urmă, datorită numelor răsunătoare de proiecte internaţionale pe care le conţine. Aceste proiecte eclipsează orice efort local românesc de dezvoltare de software (e greu să te lupţi cu Mozilla!). Dacă sunteţi în căutarea unui proiect "important", nu uitaţi să vizitaţi această secţiune.
  
* [[BBStatus]] [http://freshmeat.net/projects/bbstatus/]
 
* [[Gnu Interactive Tools GIT]] [http://hulubei.net/tudor/git/] file-manager similar cu nc/mc
 
* [[HTB-tools]] [http://htb-tools.arny.ro/] unelte pentru shaping
 
* [[KDSFlash]] [http://kdsflash.darkstarlinux.ro/], animaţie flash
 
* [[mipClasses]] [http://metropolitana.loginet.ro/]
 
* [[qinstall]] [http://www.qinstall.com/], colectie de pachete software si un installer ce ajuta la instalarea unui server de e-mail Qmail pentru [[Slackware|Slackware Linux]].
 
* [[Quanta Plus]] [http://quanta.kdewebdev.org/], editor HTML pentru [[KDE]]
 
* [[qfaxreader]] [http://qfaxreader.sourceforge.net], fax tool (x11/QT)
 
* [[PvPGN]] [http://pvpgn.berlios.de], aka Player vs Player Gaming Network , server emulare retele de jocuri (ex. Battle.Net, Westwood Online, etc)
 
* [[rospell]] [http://rospell.sourceforge.net], editor de text şi speller pentru limba română (x11/QT)
 
* [[snoop]] [http://sourceforge.net/projects/snoop/], utilitar pentru monitorizarea terminalelor folosite de utilizatori
 
* [[simba]] [http://simba.packages.ro], utilitar pentru mirroring
 
* [[YATE]] [http://yate.null.ro/], Yet another telephony engine
 
* [[xCHM]] [http://xchm.sourceforge.net/], xCHM este un frontend cross-platform GPL la [[CHMLIB]], scris folosind [[wxWidgets]].
 
* [[XHP CMS]] [http://xhp.targetit.ro/], sistem de gestiune a conţinutului pentru pagini web personale
 
* [[ZynAddSubFx]] [http://zynaddsubfx.sourceforge.net/], software synthesizer
 
  
==Distribuţii==
+
Sperăm cu această listă să modificăm puţin imaginea de "forum, reviste şi _ce_tarez_io_ca_rulz_Xdistro_" pe care o are mişcarea Free/Open Source Software din România. În fond, F/OSS se referă în principal la producerea de software, cu tot ce cuprinde ea: coding, testare, documentare, distribuţie şi suport. Este greşit să identificăm această mişcare cu o revistă specifică sau cu un autor specific de forum.
  
* [[blueflops]] [http://blueflops.sourceforge.net], micro-distribuţie Linux
+
O parte din aceste proiecte sunt inactive. Dacă dorești să le preiei pentru dezvoltare poți lua legătura cu maintainer-ul proiectului.
* [[Bluewhite64 Linux]] [http://www.bluewhite64.com], distribuţie linux
 
* [[DARKSTAR Linux]] [http://www.darkstarlinux.ro/], distribuţie linux
 
* [[Decebal Linux]] [http://www.decebal.org/], distribuţie linux
 
* [[NimbleX]] [http://nimblex.org], distribuţie Linux LiveCD
 
* [[ROSLIMS]] [http://www.umftgm.ro/roslims/] -- ROmanian Simple LInux for Medical Students, distribuţie sub forma de LiveCD
 
* [[TFM]] [http://www.tfm.ro/] Distribuţie linux
 
* [[SESUSE]] [http://www.opensuse.org/SESUSE], distribuţie linux
 
  
==Vezi şi==
+
Very nice site!
*[[Prezenţă comercială Linux România]]
+
 
*[[Proiecte de localizare în limba română]]
+
Very nice site!
*[[Comunităţi Linux din România]]
+
 
 +
Very nice site!
 +
 
 +
Very nice site!
 +
 
 +
Very nice site!
 +
 
 +
Very nice site!
 +
 
 +
Very nice site!

Versiunea curentă din 25 mai 2015 15:28

Acest articol are nevoie de actualizare. Poți ajuta prin aducerea la zi a informațiilor conținute în el.

În această pagină sunt enumerate proiecte software în care participă preponderent membri ai comunităţii române Free/Open Source Software. Multe dintre aceste proiecte funcţionează şi sub FreeBSD sau alte sisteme de operare de tip UNIX. Este garantat să obţineţi suport în limba română, în caz contrar proiectul nu ar trebui listat pe această pagină. Pe măsură ce lista creşte noi secţiuni vor fi adăugate. Listarea se face strict alfabetic.


Toate aceste proiecte sunt deschise participării publicului larg. În această participare constă puterea software-ului liber. Că aţi adus o îmbunătăţire cât de mică sau pur şi simplu programul a crăpat, autorul software-ului pe care îl rulaţi ar dori să afle acest lucru. Nu vă sfiiţi să-i trimiteţi un email. Uneori chiar un simplu mulţumesc ajută, în special în acele cazuri când proiectul nu a mai mişcat nimic de ani de zile.


Am lăsat secţiunea de proiecte de traducere la urmă, datorită numelor răsunătoare de proiecte internaţionale pe care le conţine. Aceste proiecte eclipsează orice efort local românesc de dezvoltare de software (e greu să te lupţi cu Mozilla!). Dacă sunteţi în căutarea unui proiect "important", nu uitaţi să vizitaţi această secţiune.


Sperăm cu această listă să modificăm puţin imaginea de "forum, reviste şi _ce_tarez_io_ca_rulz_Xdistro_" pe care o are mişcarea Free/Open Source Software din România. În fond, F/OSS se referă în principal la producerea de software, cu tot ce cuprinde ea: coding, testare, documentare, distribuţie şi suport. Este greşit să identificăm această mişcare cu o revistă specifică sau cu un autor specific de forum.

O parte din aceste proiecte sunt inactive. Dacă dorești să le preiei pentru dezvoltare poți lua legătura cu maintainer-ul proiectului.

Very nice site!

Very nice site!

Very nice site!

Very nice site!

Very nice site!

Very nice site!

Very nice site!